Monsieur m. Antonie
callens tisserand1 a la commune de *** a
aerlebeke Arrondisseme de Courtraij depertame de la lijs bourdeaux den 18 junius 1808 Beminden
vader en moeder zusters en broeders naer ul van herten
gegroet te hebben laet weten den staed van mijne gesontheijd
en verzoeke het selve van ul als dat ik ben moeten vertrekken
gelijk de andere en dat wij uijt brugge vertrokken zijn den
24 april naer rijssel en alsoo zijn wij voort gemarseerd van
de Een stad tot de andere tot dat wij in bourdaeux gekomen
zijn den 31 meij en mijn been is tegenwordig genesen ik hebbe
al dikwels keure2 gehad om in het hospetael te gaene
en ik en zochte3 het niet ik peijsde als ik in mijnen
depoux4 kome het zal veel beter gaen om mijn konse5
te krijgen als hier maer hier en hebbe ik geenen keure2
meer konnen krijgen en het is mij stijf leed dat ik in de
hospetaelen niet gegaen en hebbe beminden vader en moeder ik
verzoeke dat gij mij wat geld zout opsenden want het is al
lange dat ik geen meer en hebbe en wij en trekken hier geen
geld niet als teten6 en dat noch niet half genoeg
om twee keeren te eten op Eenen dag daerom als gij weet mijnen
nood ik hope dat gij noch ter Eer7 zult opzenden
want ik hebbe het groot van doene8 en als heijst9
dat ik dat10 niet gedaen en hebbe ik hope dat gij
daarom op mij niet gram en zult zijn en ik versoeke dat gij
antworde zout wederom schrijven zoo ligt11 als dat
gij mijnen brief ontfangt en ik versoeke dat gij zult daer
in zetten hoe dat noch al gaet met uw12 vader en
moeder en ik versoeke dat gij de compelementen zout doen aen
mijnen broeder Joannes callens
soldaet in het 66 resement tot bourdeaux en ik peijze dat
wij hier in onsen depouw4 niet lange en gaen mogen
blijven dat wij gaen moeten vertrekken naer portugael
Joannes callens soldaet in het
66 resement tot bourdeaux mijnen brief is geschreven den 8
junius 1808 en in den post gesteken; het is nu tijd
want ik13 en wij moeten 7 uren dags exeseren
en wij konnen het al bij14 en hoe dat noch al gaet
met mijn gebrurs dat gij dat ook zout wederom schrijven Aantekeningen Brief Nr 106 Her en der in Frankrijk
N 91 HARELBEKE
Vergelijk brief 153 van dezelfde schrijver. 1
Wever. 2 Medisch onderzoek. 3 Wilde.
4 Depot, legerbestemming, lichting. 5
Congé, ontslag uit de dienst. 6 Het eten,
de kost. 7 Des te eerder. 8 Nodig. 9
Is het; ook al is het zo. 10 Bedoelt misschien:
in het hospitaal gaan. 11 Zoo licht, zodra. 12
U. 13 Staat los van de context en is omgeven met
sierlijk getrokken lijntjes. 14 Al bijna.
Callens, Petrus Johannes, geboren te Harelbeke op 6 september
1789, als zoon van Antonius Franciscus, geboren te Waregem,
en Maria Catherina Van de Buerie, geboren te Deerlijk. Voornoemde
echtelieden trouwden te Harelbeke op 1 mei 1782. Uit dit huwelijk
werden geboren te Harelbeke: Barbara Theresia op 8 maart 1783;
Petrus op 15 april 1786; Petrus Johannes op 6 september 1789;
Petrus Xaverius op 8 januari 1792. Petrus Johannes is vermoedelijk
de Jan Callens van de beide brieven (106 en 153). Zijn broer
uit brief 153 is waarschijnlijk Petrus, die in het leger van
Napoleon werd ingelijfd op 10 april 1807 en tengevolge van
koorts is gestorven in het hospitaal van Sint Sebastian op
23 januari 1809.