A Monsieur
Martin Maddens tisserand demeurant a ardwee a une Lieue
de Rousselaire dans la bergique departement de Lalijs1
uijt den kan van vimereux bij
boulongne2 den 14 septembre 1811. Zeer Lieven
vaeder Moeder zusters en broeders Ik Laet ulieden
weten den staed van mijne Gezondtheidt veroopende3
van ul het zelve en van de geheele familie, En Laet ulieden
ook weten hoe dat wij Gecampeert zijn tot vimereux bij boulongne,
waer dat wij moeten vele werken van s' nuchtens vrogt4
tot z' naevens Laete om de baracken5 te maeken En
de kost is geheel klein, die zeker wel ongelukig is voor mij.
wij Gaen de Exercitie leeren vijf heuren dags, ik
bidde ul van mijnne complimenten te doenen aan
petrus maes En barbe
therese
Rousille, mijnne zusters en broeders vrienden En kennissen,
ik bidde ul van een huis te noemen tot Rousselaere
of ander plaets, om dat ik zoude kennen schrijven voor ul,
want het zoude beter gaen om mijne brieven te kennen behandigen6
als wanneir dat7 Gij wel een certificaet zoude
willen hebben, van mij ik bidde ul van te schrijven ik zoude
een af zenden. Ik Blijve zeer Lieven vader en Moeder ul ode8. zoone voor het Leven Josephus Mattens
Mijnne addresse, is A Monsieur
Joseph Maddens soldat au 36e Regiment 4e bataillon
2e compagni, au camp de vimereux pres de boulongne sur Mer.
departement du pas de calais9. Aantekeningen Brief Nr 125 Her en der in Frankrijk
N 41 ARDOOIE
1 "Aan de Heer M.M., wever, wonende in Ardooie,
een plaats bij Roeselare in België departement van de
Leie." 2 Camp, legerkamp van Wimereux bij Boulogne.
3 Hopende. 4 's Ochtends, 's morgens
vroeg. 5 Veldhospitaal. 6 Ter hand stellen,
bezorgen. 7 Als wanneer dat: indien. 8
Onderdanige. 9 "(...) in het kamp van Wimereux bij
Boulogne aan zee, departement Pas de Calais."
De naam
Maddens komt voor als Maddens en Mattens. De naam Rousille
te lezen als: Rosselle.