de partemant de Laries1
conton de meenen commune de bisseghem om voders2
te bestellen aen *** de klierk
tot bisseghem sietoe sietoe sietoe
mojans3 dezen 25e agustus 1813 zeer beminde
liven broeder jk Laete uL als dat ik den 3 keer in
het hospettael ben en dat geel slecht ben en dat ik noch uijt
het presoen4 niet geweest en hebbe en als ik noch
het geluk hebbe van wederom gesont te sijn dan moet ik wederom
in het prezoen en daer krijgen wij maer eenen keer slechte
soepe en dat met gerste (?) in en daeraf word(en) jongen altemael
siek en wij moeten daer op eenen thoren5 sitten
van hondert en zeventtug trappe hogen en wij hebben Langen
gemarseert daer geen vruchten6 en groede7
het waer altemael bergen sij waeren allemael als drijmael ons
kierke8 daerom lieven broeder en susters ik versoeke
eenigt gelt want sonder gelt j(s) het niet houwelijk9:
of ander soo moet ik vergaen in de armoede hier de compementen
aen alle mijn vrienden gebueren en gespelen10 jan baptis de klierk
fait Le Rapport au sous prefet
Le 14 7bre11 181312 Aantekeningen Brief Nr 169 Uit de hospitalen
N 140 BISSEGEM
1 La Lys. 2 Voorders, verder. 3
Mainz. 4 Gevangenis. 5 Toren; in een
torengevangenis. 6 Veldvruchten. 7 Groeiden.
8 Kerk; zo hoog als driemaal onze kerk. 9
Te houden, uit te houden. 10 Makkers, vrienden.
11 September. 12 Deze aantekening is
van een andere hand; de zin is: er is gerapporteerd aan het
bestuur van het arrondissement, wellicht m.b.t. vrijstelling
van een broer van de schrijver.
De Klerk, Jan Bapt.,
vermoedelijk de zoon van Joseph en van Regina Sagaert. Deze
beide stierven te Bissegem in 1811. Jan Baptiste werd niet
te Bissegem geboren.