A Mon Sieur Monsieur Lodevicus Daene commune gulleghem canton
a moijseele1 Departement De la Lis per courtre2
cito cito paris Den 19 Julius 1813
Seer Beminden vader Ende Susters Ende Broeders
Dit dient om u te Laeten weeten den staet van Mijne gezondtheijd
als dat ik god lof Nog gesond ben en ik verhoepe van uwen kant
het selve dat3 het anders waere het en soude Mij
geen gr(oo)d plaisier doen Maer ik soude Mij nog Contenter4
houden haed gij mij waet meer geld op gesonden Maer gelijk
ik was blij dat ik soo veele hade door de groote aermoede
die ik hade had jk het niet gekregen ik hade moeten sterven
ongersnood5 en daer om lieve ouders ik versoeke
dat gij mij weederom soud thien fransch6 op senden
gij en moet niet vervaard7 sijn dat het niet ten
rechten8 en sal koomen van9 het komt
hier al ten rechten van het Eerste tot het Laaste lieve ouders
ik versoeke dat gij dat soud Doen sonder faute10
ik en vraege sonder nood dat3 ik het noodig en hade
ik en soude het niet vraegen en doet het tog sonder faute als
gij mij soo veele op send ik en sal in lange niet meer schrijven
en als gij mij geen geld op en send Gij en Moet niet weeder
schrijven met Eenen Brief sonder geld en hebbe ik niet als
gij mij geen geld op en send ik mo(e)t sterven van aermoede
wij en hebben hier maer Eens dags11 teeten en nog
ons goeste12 (?) niet gij kont weel dinken hoe het
gaed met ons al te gaer dat gij mijn strek13 waerd
gij soud ook weel spreken van aermoede en ik ben hier bij
bendictus alvoet van
Ludivicus van daele petrus tulens
van hulle en om te weeten waer dat
Joanes de grieze is ik hebbe het gevraegd in mijnen
anderen brief en gij en hebt het Mij niet gesijd14
en om te weeten hoe het gaed met de vruchten der aerde en met
de niewigheden15 van het land schrijf het tog of
ik verlange om dat te weeten en gij moet de coplementen doen
van Jacobus alvoet als dat sijnen
broeder zijn geld ontfangen heeft als ook de Coplementen van
geheel Mijn famielie en kennesse en ik ben op den 13 deezer
maend het consul16 gepassert en ik ben in lieberteijd17
maer sette18 weederom in het kot voor Eene maend
of twee ik en weete niet hoe Lange en daer mee sluijte Ik
den brief u onderdaenigen Soone bruno daene Aantekeningen Brief Nr 219 Gestraften en Krijgsgevangenen
N 88 GULLEGEM
Dit
is Mij addres a Monsieur Monsieur Bruino
daene grenadier hilaleur de La garde imprieaele a la
preson Muliteere Montagu pres de ponton a paris22
Vergelijk brief 141 van dezelfde
schrijver. 1 Moorsele (N 87). 2 Kortrijk.
3 Indien. 4 Tevredener. 5
Hongers nood: de kwelling van de honger. 6 Francs.
7 Bang. 8 Terecht, op de juiste plaats.
9 Want. 10 Zonder mankeren, beslist.
11 Een keer per dag. 12 Goesting, bekomst.
13 Mijn strek; van mijn strek (eigenlijk: strekkende lengte):
waart gij in mijn omstandigheden.
14 Gezegd. 15 Nieuws. 16 Conseil,
krijgsraad. 17 Vrijheid. 18 Zit. 19
Naar de mis. 20 Hartzeer, verdriet. 21
U. 22 "...grenadier tirailleur (infanterist) van
de keizerlijke garde in de militaire gevangenis Montaigu bij
het Panthéon te Parijs."