Desen brijef zal men bestellen
aen judocus van den Briele tot
cnocke onder het conton van damme onder het andricoment1
van Brugge; sijto2 tot
reijnen en brijtaien3 op den 29 junius j807
jck groetuij u vaeder ende moeder ende mijne susters ende
mijne broeders jck laet weten dat jck in volle gesonteigt zijn
ende dat gij geen verdriet en moet maeken over mijn want jck
verope4 dat jck tusschen die5 en twee
maenden in mijn vaederland sal zijn ende ook dat wij geene
aremoede en hebben van als wij vertrokken zijn uijt die stat
brugge op den 5 junius j807 tot dat wij gekoemen zijn tot reijnen
en britaijen wij hebben getrokken den nomber van ii groete
daegts6 ende wij hebben daer wel plijzier want wij
zijn daer wel vergaert van confraeters7 want jck
en pieter waege zijn te gaere8
maer cornelus die sitter die
is van ons vertrokken uijt Brugge en wij en weten niet waer
dat hij is ende ook wij zijn vertrokken uit brugge den nomber
van iii9 mannen ende wij zijn maer tot reijnen gekoomen
den nomber van 66 mannen ende wij zijn ook over bergen gij
passcheer10 soo hoge als halle torre11
tot brugge en ook die staet brugge tot han12 die
staet reijnen comt ook tot den nomber van i60 uren van malkanders13
en wij moeten daer bluijven tot dat wij geleert14
zijn ende jck versoijke u van ook te wijllen schriven naer
mij soo haest als het kan geschieden mij onderteekent joachum vanden briele
op den 3 julij j807 Dit
is het tarahes20 dat gij moet stellen op mijn brief
om naer mij te stieren naer reinen Aantekeningen Brief Nr 230 Uit Spanje en Portugal
H 2 KNOKKE
3de ligioen van reserve 2de
bataillon de 6 compinij in garnizoen tot reinen
Vgl. brief 232 en 243 van dezelfde schrijver. 1
Arondissement. 2 Op het adresblad is een verklaring
toegevoegd vanwege de vader, luidende: "jck judocus vanden
briele hebbe eenen Brijef ontfangen van joachim vanden briele
zijn sone die Ligt tot reijnen in Brijtaien op den 20 van julij
j806 3 de Ligeion van reserve 2 battel(j)on de 6 companie in
garnisoen tot reijnen." 3 Rennes in Bretagne. 4
Verhoop, hoop. 5 Dit. Tussen nu (dit) en twee maanden. 6 "Het aantal
van twee groten per dag"; een groot is een halve stuiver. 7
Collega's, medesoldaten. 8 Bij elkaar. 9
Driehonderd. 10 Gepasseerd. 11 De Halle-toren,
de toren van het Belfort. 12 Aan. 13
De afstand is 160 uur. 14 Geïnstrueerd. 15
Van geheel de route: onderweg. Of: rote, rij, reeks (van kennissen)? 16 Gezien. 17
Tenzij. 18 Afgekomen, gekomen. 19 Grote
armee, het grote leger. 20 Adres.
Over Joachim
Vandenbriele zijn in de bevolkingsregisters van 1830 geen gegevens
te vinden. Wel wordt aangetroffen zijn broer Vandenbriele
Jacobus, arbeider van beroep, geboren te Heist op 14 november
1787, gehuwd met Bonny Francisca, geboren te Dudzele omstreeks
1788. Zij hadden drie kinderen: Jacobus, geboren 1826, Rosa,
geboren 1827, en Petrus, geboren 1829, alle drie te Heist.
Cornelis die Sitter: vermoedelijk dezelfde als Dezutter Cornelis,
hoefsmid, geboren te Knokke omstreeks 1793.
Alle andere
in de brieven van Vandenbriele genoemde personen bleven onvindbaar
in de archieven van Knokke en Heist.