Monsieur monsieur Boudewijn
dehors la porte de Bruge a menin pour Remettre a pier
persin a waterdam dept de La Lijs
Camp devant Strasund 17 augustij 1807 Seer Beminde
moeder naer uE. gegroet te hebben ende den staet van
mijne goede gesonthijt verhoope het selve van uE: waer het
anders het soude mij seer droef sijn om hooren, voorders kan
uE. niet uijtspreken wat fatiguen1 wij hier uijtstaen
ende het dier leven is schrikkelijk men kan met sijn Brood
niet toekomen ende bovendien de betaelinge volgt niet uE. kan
wel denken wat eenen armen soldaet moet uijtstaen particulier2
in oorlogstijden, wij hebben de sweeden geattaqueert op den
14 julij ende naer hertnekkig een gevegt sijn sij geretireert
in dese stadt dewelke wij Bloqueren ende alle daege werken
om Batterijen3 ende loopgragten te maeken, maer
sij manqueren van niet4 ons met hun canon te salueren5,
soo dat er verschijde doode ende gekwetste van ons Blijven,
maer Godt heeft mij tot heden bewaert ende hoop mij nog sal
Bewaeren in alle andere gevaeren want stelle alle mijn betrouwen
op hem, voorders versoeke uE. op het spoedigste antwoort ende
mij te te laeten weten hoe het mijnen Broeder gaet, ende ook
ofte uE. het certificaet ontfangen heeft uE. sal mij groot
plaisier doen *** ondertusschen de fameuse7 ende
lange Route die wij gemaekt hebben om van Jtalien naer dit
land te komen heeft mij ook grootelijks gefatigueert8
wij hebben veele dobbele9 marchen gemaakt over
bergen van de alderschrikkelijkste hoogtens in Tirol, ende
naer 54 daegen gemarcheert te hebben ben gelukkig alhier gearriveert,
hoope het geluk nog eens te hebben met de Goddelijke gratie10
van ook nog eens te arriveren in het lieve vaderlandt om uE.
nog eens te sien in liefde ende vrindschap gelijk van te vooren
voorders wete uE. niet anders te schrijven als de hertelijke
complimenten aen alle goede kennisse, ende mij te laeten weten
wat nieuws er is, waer mede Blijve met alle agting ende Respect
uE. onderdanigsten Zoon
pier Jean persin ook de hertelijke complementen aen
Coleta Bogaert Aantekeningen Brief Nr 25 De Veldtochten in het oosten
N 132 MEENEN
mijnheer van mij onderschreven 18076
De brief
is gepubliceerd in Biekorf; zie de Inleiding. Vergelijk brief
194 van dezelfde schrijver. 1 Vermoeienissen. 2
In het bijzonder. 3 Geschutsstellingen. 4
Op verkeerde plaats toegevoegd; lees: 'niet van'. 5
Salvo's te geven. 6 Deze regel staat buiten de tekst
onder aan het blad; hij is waarschijnlijk van de hand van P.J.
Persin. 7 Fabelachtige, zeer bijzondere. 8
Vermoeid. 9 Dubbele. 10 Genade. 11
"...8e compagnie in het kamp voor Stralsund 3e divisie van
Generaal B."