A monsieur monsieur andreas dickmien Deuxmerant1
a Riembeke canton Du Rousselaere Du partement de La Lijs a
Rimbeeke A Bourde***es2
11 8bres 1810 zeer beminde vader ende moeder zusters
ende broeders ik late uL: weten als dat ik nog kloek
en gesond ben godt Lof dat het met uL, ook zoo is en ook ik
Late uL: weten als dat ik van dat EijLand af ben waer ik gelukkig
afgekomen ben want al die daer naer3 ons op gekomen
zijn zijn alle gepakt geweest van de Engelsche acht dagen daer
naer4 wij weg geweest hebben en nu zijn wij op route
voor naer spagnien te gaen en ook is het nu niet mogelijk van
nu een certificaet te krijgen want ik ben nu op route voor
naer de groote armeer5 te gaen maer als ik zal
stille Liggen6 zal ik uL: een certeficaet afzenden
hier mede ik blijve ik uL: Dienaar ende zone
urbain Dickmien en ik wensche de complimenten aen vader
moeder zusters ende Broeders en alle mijne goede kennisse en
het zoude misschien Langen konnen aenloopen eer dat ik nog
eens zal schrijven maer als ik zal stille Liggen zal ik mijnen
devoiren7 doen voor een certificaet te zenden. Aantekeningen Brief Nr 261 Uit Spanje en Portugal
N 39 RUMBEKE
Soldat aux 15 Regiment ik vrage UL: naer geene antwoorde
1 Demeurant, wonende.
2 Onbekend. 3 Na. 4 Daarna:
nadat. 5 Armée, leger. 6 Stilliggen,
rust hebben. 7 Mijn best.