Gezakt is het natuurlijk niet bij mij, daarvoor is het allemaal wel iets
te ingrijpend. Maar toegegeven: het is fraai zoals Wam de Moor de schade
heeft willen reduceren. Ik geef hier zijn tekst uit de Gelderlander van
28 mei in z'n totaliteit weer. Ik heb er niet veel aan toe te voegen.
Eén dingetje. Hij werkt met twee versies, de ene correcte en de andere
met de kwalijke fout. Zijn betoog gaat een beetje in de richting dat het
eigenlijk op het eerste gezicht zo gek niet was om in de tweede regel "trein" te lezen in plaats
van "tram". Maar ik op mijn beurt ben geneigd dat te interpreteren als
het gevolg van een al te snelle en oppervlakkige lezing. Wam de Moor
betoogt tenslotte ook met kracht van argumenten dat de lezing met "tram"
de enig mogelijke is, zodanig dat "trein" überhaupt niet meer aan de orde
is. Dan wordt de bespiegeling van het eerste moment als gewone vergissing
volkomen ontkracht, zodat ze tot nietigheid vervalt. Geen vermelding
meer waard.
Denk erover wat u wilt. Maar hij heeft wel zijn opperste best gedaan
en daarvoor dank ik hem. Over het lijk heen.
(Zie De Nijmeegse tram van 16 maart ll.)
Jan van Bakel, 30 april 2005
janvanbakel.nl
Reactie? Bericht: jan.van.bakel@gmail.com.
Terug naar boven
|
|
|